العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاابْنُ الْمُقْرِئِ، قَالَ: ثناسُفْيَانُ، عَنِالزُّهْرِيِّ، عَنْسَعِيدٍ، قَالَ: قَالَعُمَرُرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: الدِّيَةُ لِلْعَاقِلَةِ، وَلا تَرِثُ الْمَرْأَةُ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا، حَتَّى أَخْبَرَهُالضَّحَّاكُ الْكِلابِيُّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ إِلَيْهِ أَنْ" يُوَرِّثَ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضِّبَابِيِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا".
الترجمة الإنجليزية
Umar (may Allah be pleased with him) said: The blood money belongs to the paternal relatives (al-'aqilah), and a wife does not inherit from the blood money of her husband — until al-Dahhak al-Kilabi informed him that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had written to him instructing him to give the wife of Ashyam al-Dibabi a share of her husband's blood money.
الترجمة الأردية
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: دیت کے حقدار عاقلہ (باپ کی طرف سے رشتہ دار) ہیں، بیوی کو خاوند کی دیت سے وراثت نہیں ملے گی، حتی کہ ضحاک کلابی رضی اللہ عنہ نے آپ کو بتایا: رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے مجھے لکھا تھا کہ اشیم ضبابی کی بیوی کو اس کے خاوند کی دیت سے وارث بناؤں۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 966]
