العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا،عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيُّ،وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍقَالا: ثَنَاوَكِيعٌ، عَنْشُعْبَةَ، عَنِالنُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ، زَادَ ابْنُ هَاشِمٍ: وَكَانَ ثِقَةً، عَنْعَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، عَنْأَبِي رَزِينٍ الْعُقَيْلِيِّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لا يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ وَلا الظَّعْنَ؟ قَالَ:" حُجَّ عَنْ أَبِيكِ وَاعْتَمِرْ".
الترجمة الإنجليزية
Abu Razin al-Uqayli (may Allah be pleased with him) came to the Prophet (peace be upon him) and said: My father is an elderly man who cannot perform Hajj, Umrah, or travel. He said: "Perform Hajj and Umrah on behalf of your father."
الترجمة الأردية
سیدنا ابو رزین عقیلی رضی اللہ عنہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آئے اور کہنے لگے: میرے والد بوڑھے ہیں، وہ حج، عمرہ اور سفر کی استطاعت نہیں رکھتے۔ آپ نے فرمایا:«اپنے والد کی طرف سے حج اور عمرہ کر لو۔»[المنتقى ابن الجارود/كتاب المناسك/حدیث: 500]
