العربية (الأصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثَنَاعَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَنَامَعْمَرٌ، عَنِالزُّهْرِيِّ، عَنِابْنِ عُمَرَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَجُلا نَادَى، فَقَالَ" يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا يَجْتَنِبُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ؟ فَقَالَ:" لا يَلْبَسُ السَّرَاوِيلَ، وَلا الْقَمِيصَ، وَلا البُرْنُسَ، وَلا الْعِمَامَةَ، وَلا ثَوْبًا مَسَّهُ زَعْفَرَانٌ، وَلا وَرْسٌ، وَلْيُحْرِمْ أَحَدُكُمْ فِي إِزَارٍ، وَرِدَاءٍ، وَنَعْلَيْنِ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُونَا إِلَى الْعَقِبَيْنِ".
الترجمة الإنجليزية
Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrated that a man called out: O Messenger of Allah, what garments should the muhrim avoid? He said: "He should not wear trousers, a shirt, a hooded cloak, or a turban, nor a garment touched by saffron or wars (a yellow dye). Let each of you enter ihram wearing an izar (lower garment), a rida (upper garment), and sandals. If he cannot find sandals, let him wear leather socks cut below the ankles."
الترجمة الأردية
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ایک شخص نے بلند آواز میں پوچھا: یا رسول اللہ! محرم کون سے لباس سے اجتناب کرے؟ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: محرم شلوار، قمیص، ٹوپی (جو سر سے چپکی ہو) اور عمامہ نہیں پہن سکتا، نہ ہی وہ کپڑا جو زعفران یا ورس (ایک قسم کی گھاس جو رنگنے کے کام آتی ہے) سے رنگا گیا ہو۔ احرام میں تہبند، چادر اور جوتوں کا استعمال کیا جائے، اگر جوتے میسر نہ ہوں تو موزوں کو ایڑیوں کے نیچے تک کاٹ کر پہنا جائے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب المناسك/حدیث: 416]
