العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: ثَنَاعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: ثَنَاعُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْنَافِعٍ، عَنِابْنِ عُمَرَ، عَنْعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ" أَنَّهُ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَأَعْطَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلا، فَوَقَّفَهُ الرَّجُلُ يَبِيعُهُ، فَجَاءَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ: أَبْتَاعُ الْفَرَسَ الَّذِي حَمَلْتُ عَلَيْهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لا تَبْتَعْهُ وَلا تَرْجِعْ فِي صَدَقَتِكَ".
الترجمة الإنجليزية
Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) narrated that a man from the Ansar came to the Prophet (peace be upon him) begging. The Prophet asked him: Do you have nothing in your house? He said: A piece of cloth and a wooden bowl. The Prophet said: Bring them to me. He brought them, and the Prophet auctioned them, saying: Who will buy these? A man said: I will buy them for one dirham. He said: Who will give more? He sold them for two dirhams, gave the money to the man, and said: Buy food with one dirham and give it to your family, and buy an axe with the other. He then said: Go, cut wood and sell it.
الترجمة الأردية
سیدنا عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے اللہ کی راہ میں ایک گھوڑا دیا۔ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے وہ گھوڑا ایک شخص کو دے دیا۔ اس شخص نے گھوڑے کو بیچنے کے لیے کھڑا کیا، تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آئے اور پوچھا: کیا میں وہ گھوڑا خرید لوں جو میں نے اللہ کی راہ میں دیا تھا؟ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: نہ اسے خریدو اور نہ اپنے صدقے کی طرف رجوع کرو۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الزكاة/حدیث: 362]
