العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ بْنِ بَرَكَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ كُنْتُ أَمْشِي خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ » قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Dharr (may Allah be well pleased with him) narrated: I was walking behind the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) when he stated: «O Abu Dharr, shall I not guide you to a treasure from the treasures of Paradise?» I said: «Yes, O Messenger of Allah.» He stated: «There is no power and no strength except with Allah.»
الترجمة الأردية
حضرت ابوذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پیچھے چل رہا تھا تو آپ نے ارشاد فرمایا: «اے ابوذر! کیا میں تمہیں جنت کے خزانوں میں سے ایک خزانے کی طرف رہنمائی نہ کروں؟» میں نے عرض کیا: «جی ہاں، یا رسول اللہ!» آپ نے ارشاد فرمایا: «لا حول ولا قوۃ الا باللہ۔»
