العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ اللَّهَ زَوَى لِيَ الْأَرْضَ فَرَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا فَإِنَّ أُمَّتِي سَيَبْلُغُ مُلْكُهَا مَا زَوَى لِي مِنْهَا وَأُعْطِيتُ الْكَنْزَيْنِ الْأَحْمَرَ وَالْأَبْيَضَ فَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي لِأُمَّتِي أَنْ لَا يُهْلِكَهَا بِسَنَةٍ عَامَّةٍ وَأَنْ لَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ فَيَسْتَبِيحَ بَيْضَتَهُمْ فَإِنَّ رَبِّي قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي إِذَا قَضَيْتُ قَضَاءً فَإِنَّهُ لَا يُرَدُّ وَإِنِّي أُعْطِيكَ لِأُمَّتِكَ أَنْ لَا أُهْلِكَهُمْ بِسَنَةٍ عَامَّةٍ وَأَنْ لَا أُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ فَيَسْتَبِيحَ بَيْضَتَهُمْ وَلَوِ اجْتَمَعَ عَلَيْهِمْ مِنْ أَقْطَارِهَا أَوْ قَالَ مِنْ بَيْنِ أَقْطَارِهَا حَتَّى يَكُونَ بَعْضُهُمْ يُهْلِكُ بَعْضًا وَيَسْبِي بَعْضُهُمْ بَعْضًا قَالَ قَالَ رَسُولُ ﷺ » إِنَّمَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي الْأَئِمَّةَ الْمُضِلِّينَ وَإِذَا وُضِعَ السَّيْفُ فِي أُمَّتِي لَمْ يُرْفَعْ عَنْهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَلَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَلْحَقَ قَبَائِلُ مِنَ أُمَّتِي بِالْمُشْرِكِينَ وَحَتَّى تُعْبَدَ الْأَوْثَانُ وَإِنَّهُ سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي ثَلَاثُونَ كَذَّابُونَ كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ نَبِيٌّ وَإِنِّي خَاتَمُ النَّبِيِّينَ لَا نَبِيَّ بَعْدِي وَلَنْ تَزَالَ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ يَخْذُلُهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ «
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Thawban (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Indeed, Allah gathered the earth for me, and I saw its east and west. The dominion of my Ummah will reach as far as what was gathered for me. I was given the two treasures — the red and the white. I asked my Lord for my Ummah that He not destroy them by a widespread famine, and that He not empower against them an enemy from outside themselves who would annihilate them. My Lord said: 'O Muhammad, when I decree a matter, it cannot be reversed. I grant you for your Ummah that I shall not destroy them by a widespread famine, and I shall not empower against them an enemy from outside themselves who would annihilate them, even if those from all regions gather against them — until some of them destroy others and some of them take others captive.'" The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "What I fear for my Ummah are only the misleading leaders. Once the sword is placed among my Ummah, it will not be lifted until the Day of Resurrection. The Hour will not come until tribes of my Ummah join the polytheists and until idols are worshipped. There will be in my Ummah thirty liars, each claiming to be a prophet, while I am the Seal of the Prophets — there is no prophet after me. A group of my Ummah will always remain upon the truth, prevailing. Those who abandon them will not harm them until the command of Allah comes."
الترجمة الأردية
حضرت ثوبان رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «بے شک اللہ نے میرے لیے زمین سمیٹ دی تو میں نے اس کے مشرق و مغرب دیکھے۔ میری امت کی سلطنت وہاں تک پہنچے گی جہاں تک زمین مجھے دکھائی گئی۔ مجھے دو خزانے عطا کیے گئے — سرخ اور سفید۔ میں نے اپنے رب سے اپنی امت کے لیے مانگا کہ انہیں عام قحط سے ہلاک نہ کرے اور ان پر باہر کا دشمن مسلط نہ کرے جو انہیں تباہ کر دے۔ میرے رب نے فرمایا: اے محمد! جب میں کوئی فیصلہ کرتا ہوں تو وہ ٹلتا نہیں۔ میں تمہیں تمہاری امت کے لیے یہ دیتا ہوں کہ انہیں عام قحط سے ہلاک نہ کروں گا اور ان پر باہر کا دشمن مسلط نہ کروں گا جو انہیں تباہ کر دے، چاہے ان کے خلاف اطراف سے لوگ جمع ہو جائیں — یہاں تک کہ ان میں سے بعض بعض کو ہلاک کریں اور بعض بعض کو قید کریں۔» رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «مجھے اپنی امت کے بارے میں صرف گمراہ کرنے والے اماموں کا خوف ہے۔ جب میری امت میں تلوار رکھی گئی تو قیامت تک نہیں اٹھے گی۔ قیامت اس وقت تک نہیں آئے گی جب تک میری امت کے قبیلے مشرکین سے نہ مل جائیں اور بتوں کی عبادت نہ ہو۔ میری امت میں تیس جھوٹے ہوں گے جن میں سے ہر ایک نبی ہونے کا دعویٰ کرے گا جبکہ میں خاتم النبیین ہوں، میرے بعد کوئی نبی نہیں۔ میری امت کا ایک گروہ ہمیشہ حق پر غالب رہے گا، انہیں چھوڑنے والے انہیں نقصان نہ پہنچا سکیں گے یہاں تک کہ اللہ کا حکم آ جائے۔»
