العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَجَرِيُّ بِالْأُبُلَّةِ وَأَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ بِدِمَشْقَ وَعُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ رَحْمَةَ أُمَّةٍ مِنْ عِبَ��دِهِ قَبَضَ نَبِيَّهَا قَبْلَهَا فَجَعَلَهُ لَهَا فَرَطًا وَسَلَفًا وَإِذَا أَرَادَ هَلَكَةَ أُمَّةٍ عَذَّبَهَا وَنَبِيُّهَا حَيٌّ فَأَقَرَّ عَيْنَهُ بِهَلْكِهَا حِينَ كَذَّبُوهُ وَعَصَوْا أَمَرَهُ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "When Allah intends mercy for a nation, He takes its prophet before them and makes him a forerunner and a precursor for them. And when He intends destruction for a nation, He punishes them while their prophet is still alive, and He grants him the satisfaction of seeing their destruction when they denied him and disobeyed his command."
الترجمة الأردية
حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جب اللہ کسی امت پر رحمت کا ارادہ فرماتا ہے تو اس کے نبی کو اس سے پہلے وفات دیتا ہے اور اسے ان کے لیے پیش رو اور سابق بناتا ہے۔ اور جب کسی امت کی ہلاکت کا ارادہ فرماتا ہے تو ان کے نبی کی زندگی میں ان کو عذاب دیتا ہے اور جب انہوں نے اسے جھٹلایا اور اس کے حکم کی نافرمانی کی تو ان کی ہلاکت سے اس (نبی) کی آنکھیں ٹھنڈی فرماتا ہے۔»
