العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْ أَنَّ اللَّهَ يُؤَاخِذُنِي وَعِيسَى بِذُنُوبِنَا لَعَذَّبَنَا وَلَا يَظْلِمُنَا شَيْئًا» قَالَ وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ وَالَّتِي تَلِيهَا
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «The people of Yemen have come to you. They are softer in heart and gentler in nature. Faith is Yemeni, wisdom is Yemeni, and pride is among the people of camels. Tranquility is among the people of sheep, and the head of disbelief is toward the east.»
الترجمة الأردية
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «یمن کے لوگ تمہارے پاس آئے ہیں۔ وہ دل میں نرم اور طبیعت میں ملائم ہیں۔ ایمان یمنی ہے، حکمت یمنی ہے، اور فخر اونٹوں والے لوگوں میں ہے۔ سکون بکریوں والے لوگوں میں ہے، اور کفر کا سر مشرق کی طرف ہے۔»
