العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمًا الْمَسْجِدَ وَعَلَيْهِ رِدَاءٌ نَجْرَانِيٌّ غَلِيظٌ فَقَالَ لَهُ أَعْرَابِيٌّ مِنْ خَلْفِهِ وَأَخَذَ بِجَانِبِ رِدَائِهِ فَاجْتَبَذَهُ حَتَّى أَثَّرَتِ الصَّنِفَةُ فِي صَفْحِ عُنُقِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَعْطِنَا مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي عِنْدَكَ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ وَتَبَسَّمَ ﷺ وَقَالَ «مُرُوا لَهُ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) entered the mosque one day wearing a thick Najrani cloak. A Bedouin said to him from behind, and he took hold of the edge of his cloak and pulled it so forcefully that the edge left a mark on the side of the neck of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). He said: «O Muhammad, give us from the wealth of Allah that is with you.» He turned to him and smiled (blessings and peace of Allah be upon him) and said: «Give the order for him.»
الترجمة الأردية
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایک دن مسجد میں داخل ہوئے اور آپ پر نجران کی موٹی چادر تھی۔ ایک اعرابی نے آپ سے پیچھے سے کہا اور آپ کی چادر کا کنارہ پکڑ لیا اور اتنی زور سے کھینچا کہ کنارے نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی گردن کی طرف نشان بنا دیا۔ اس نے کہا: «اے محمد! ہمیں اللہ کے مال میں سے دیجیے جو آپ کے پاس ہے۔» آپ نے اس کی طرف متوجہ ہوئے اور مسکرائے صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور فرمایا: «اسے دینے کا حکم کرو۔»
