العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قَحْطَبَةَ بِفَمِ الصِّلْحِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ هِلَالِ بْنِ خَبَّابٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ دَخَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ عَلَى حَصِيرٍ قَدْ أَثَرَ فِي جَنْبِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ اتَّخَذْتَ فِرَاشًا أَوْثَرَ مِنْ هَذَا؟ فَقَالَ «يَا عُمَرُ مَا لِي وَلِلدُّنْيَا وَمَا لِلدُّنْيَا وَلِي وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا مَثَلِي وَمَثَلُ الدُّنْيَا إِلَّا كَرَاكِبٍ سَارَ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ فَاسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَرْكَهَا»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated: Hadrat 'Umar ibn al-Khattab (may Allah be well pleased with him) entered upon the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) while he was lying on a mat that had left marks on his side. He submitted: "O Messenger of Allah, would you not take a softer bed than this?" He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "O 'Umar, what have I to do with this world and what has this world to do with me? By Him in Whose hand is my soul, my likeness and the likeness of this world is but like a rider who traveled on a summer day and rested under a tree for an hour of the day, then departed and left it."
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے اور آپ ایک چٹائی پر تھے جس کے نشان آپ کے پہلو میں پڑ گئے تھے۔ عرض کیا: "یا رسول اللہ! آپ اس سے نرم بستر نہ بنا لیں؟" آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اے عمر! مجھے دنیا سے کیا اور دنیا کو مجھ سے کیا۔ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! میری اور دنیا کی مثال ایسے ہے جیسے ایک مسافر گرمی کے دن چلا اور ایک درخت کے نیچے دن کی ایک گھڑی سایہ لیا پھر کوچ کیا اور اسے چھوڑ دیا۔"
