العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ دَخَلَتْ حَائِطًا فَأَفْسَدَتْ فِيهِ «فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ حَفِظَهَا بِالنَّهَارِ وَعَلَى أَهْلِ الْمَوَاشِي حِفْظَهَا بِاللَّيْلِ»
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Haram ibn Muhayysah from his father that a she-camel belonging to Hadrat Bara' ibn 'Azib (may Allah be well pleased with him) entered a garden and caused damage therein. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) ruled that the owners of cultivated land are responsible for guarding it during the day, and the owners of livestock are responsible for guarding them during the night.
الترجمة الأردية
حرام بن محیصہ سے ان کے والد سے روایت ہے کہ حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی اونٹنی ایک باغ میں داخل ہوئی اور اس میں نقصان کیا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فیصلہ فرمایا کہ زمین والوں کی ذمہ داری ہے کہ دن میں اپنی فصلوں کی حفاظت کریں اور مویشیوں کے مالکوں کی ذمہ داری ہے کہ رات کو ان کی حفاظت کریں۔
