العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ النَّحْرِ بَعْدَ الصَّلَاةِ ثُمَّ قَالَ «مَنْ صَلَّى صَلَاتَنَا وَنَسَكَ نُسُكَنَا فَقَدْ أَصَابَ النُّسُكَ وَمَنْ نَسَكَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَتِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ» قَالَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ نَسَكْتُ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ إِلَى الصَّلَاةِ وَعَرَفْتُ أَنَّ الْيَوْمَ يَوْمُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ فَتَعَجَّلْتُ فَأَكَلْتُ وَأَطْعَمْتُ أَهْلِي وَجِيرَانِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ» قَالَ فَإِنَّ عِنْدِي عَنَاقًا جَذَعَةً خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ فَهَلْ تُجْزِئُ عَنِّي؟ قَالَ «نَعَمْ تُجْزِئُ عَنْكَ وَلَنْ تُجْزِئَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ»
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from al-Bara' (may Allah be well pleased with him) that he said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) addressed us on the day of sacrifice after the prayer, then said: «Whoever prays our prayer and performs our ritual sacrifice, he has hit upon the ritual. And whoever performs the ritual before the prayer, then that is a sheep of meat.» Abu Burdah ibn Niyar said: O Messenger of Allah, I have performed the ritual before I went out to the prayer, and I knew that today is a day of eating and drinking, so I hastened. I ate and fed my family and neighbors. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «That is a sheep of meat.» He said: I have a young goat (Jadha'ah) that is better than two sheep of meat. Will it suffice for me? He said: «Yes, it will suffice for you, but it will not suffice for anyone after you.»
الترجمة الأردية
حضرت براء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے نماز کے بعد قربانی کے دن ہمیں خطبہ دیا، پھر فرمایا: «جس نے ہماری نماز پڑھی اور ہماری قربانی کی، اس نے قربانی کو پا لیا۔ اور جس نے نماز سے پہلے قربانی کی تو وہ گوشت کی بکری ہے۔» ابوبردہ بن نیار نے کہا: یا رسول اللہ، میں نے نماز کے لیے نکلنے سے پہلے قربانی کر دی تھی، اور میں جانتا تھا کہ آج کھانے پینے کا دن ہے، تو میں نے جلدی کر دی۔ میں نے کھایا اور اپنے گھر والوں اور پڑوسیوں کو کھلایا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «یہ گوشت کی بکری ہے۔» انہوں نے کہا: میرے پاس ایک جذعہ ہے جو گوشت کی دو بکریوں سے بہتر ہے۔ کیا یہ میرے لیے کافی ہوگی؟ آپ نے فرمایا: «ہاں، یہ تمہارے لیے کافی ہوگی، لیکن تمہارے بعد کسی کے لیے کافی نہیں ہوگی۔»
