العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ أَبُو شُعَيْبٍ وَكَانَ لَهُ غُلَامٌ لَحَّامٌ فَرَأَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَعَرَفَ فِي وَجْهِهِ الْجُوعَ فَقَالَ لِغُلَامِهِ اصْنَعْ لَنَا طَعَامًا لِخَمْسَةٍ فَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَدْعُوَ النَّبِيَّ ﷺ خَامِسَ خَمْسَةٍ قَالَ فَصَنَعَ ثُمَّ جَاءَ النَّبِيُّ ﷺ خَامِسَ خَمْسَةٍ وَتَبِعَهُمْ رَجُلٌ فَلَمَّا بَلَغَ الْبَابَ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ هَذَا تَبِعَنَا فَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَأْذَنَ لَهُ» وَإِنْ شِئْتَ رَجَعَ «قَالَ بَلْ آذَنُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated: There was a man from the Ansar called Abu Shu'ayb who had a servant who was a butcher. He saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and recognized hunger in his face. He said to his servant: Prepare food for five persons, for I wish to invite the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) as the fifth of five. He prepared the food, and the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came as the fifth of five, but a man followed them. When he reached the door, the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "This man has followed us. If you wish, you may permit him, and if you wish, he will go back." He said: Rather, I permit him, O Messenger of Allah.
الترجمة الأردية
حضرت ابو مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: انصار میں سے ایک شخص تھا جسے ابو شعیب کہا جاتا تھا اور اس کا ایک غلام قصاب تھا۔ اس نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دیکھا اور آپ کے چہرے سے بھوک پہچانی۔ اس نے اپنے غلام سے کہا: ہمارے لیے پانچ آدمیوں کا کھانا تیار کرو کیونکہ میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو پانچویں شخص کے طور پر دعوت دینا چاہتا ہوں۔ اس نے تیار کیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پانچ میں سے پانچویں بن کر تشریف لائے لیکن ایک شخص ان کے پیچھے آ گیا۔ جب دروازے پر پہنچے تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: یہ شخص ہمارے پیچھے آ گیا ہے، اگر تم چاہو تو اسے اجازت دو اور اگر چاہو تو وہ واپس چلا جائے۔ اس نے عرض کیا: بلکہ میں اسے اجازت دیتا ہوں یا رسول اللہ!
