العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ اسْتَفْتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا نَذَرٌ لَمْ تَقْضِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اقْضِهِ عَنْهَا»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ma'qil ibn Yasar (may Allah be well pleased with him) narrated that a man came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "I have found a woman of noble lineage and beauty, but she does not bear children. Should I marry her?" The Prophet said: "No." Then he came to him a second time, and he forbade him. Then he came to him a third time, and the Prophet stated: "Marry women who are loving and fertile, for I will boast of your numbers."
الترجمة الأردية
حضرت معقل بن یسار رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا: میں نے ایک عورت پائی ہے جو اچھے خاندان کی اور خوبصورت ہے لیکن وہ بچے نہیں جنتی۔ کیا میں اس سے نکاح کروں؟ آپ نے فرمایا: نہیں۔ پھر وہ دوسری بار آیا تو آپ نے منع فرمایا۔ پھر تیسری بار آیا تو آپ نے فرمایا: ایسی عورتوں سے نکاح کرو جو محبت کرنے والی اور زیادہ بچے جننے والی ہوں کیونکہ میں تمہاری کثرت پر فخر کروں گا۔
