العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَزْرَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ شُبْرُمَةُ» قَالَ أَخٌ لِي أَوْ قَرَابَةٌ قَالَ «هَلْ حَجَجْتَ قَطُّ» قَالَ لَا قَالَ «فَاجْعَلْ هَذِهِ عَنْ نَفْسِكِ ثُمَّ احْجُجْ عَنْ شُبْرُمَةَ»
الترجمة الإنجليزية
Aisha (may Allah be pleased with her) said: I do not know that the Prophet (peace and blessings be upon him) ever touched the two Corners except the Yemeni Corners - meaning the Yemeni Corner and the Black Stone.
الترجمة الأردية
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: میں نہیں جانتی کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے دونوں رکنوں کو چھوا سوائے یمانی رکنوں کے - یعنی رکن یمانی اور حجر اسود۔'
