العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ أَرَأَيْتَ هَذَا الرَّمَلَ بِالْبَيْتِ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ وَمَشَى أَرْبَعَةَ أَطْوَافٍ أَسُنَّةٌ هُوَ؟ فَإِنَّ قَوْمَكَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ سَنَةٌ فَقَالَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا قُلْتُ مَا قَوْلُكَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا؟ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَدِمَ مَكَّةَ فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ إِنَّ مُحَمَّدًا وَأَصْحَابَهُ لَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يَطُوفُوا بِالْبَيْتِ مِنَ الْهُزَالِ قَالَ وَكَانُوا يَحْسُدُونَهُ قَالَ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَرْمُلُوا ثَلَاثًا وَيَمْشُوا أَرْبَعًا قَالَ فَقُلْتُ لَهُ أَخْبَرَنِي عَنِ الطَّوَافِ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ رَاكِبًا سَنَةٌ هُوَ؟ فَإِنَّ قَوْمَكَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ سَنَةٌ قَالَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا قَالَ قُلْتُ مَا قَوْلُكَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا؟ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَثُرَ عَلَيْهِ النَّاسُ يَقُولُونَ هَذَا مُحَمَّدٌ؟ هَذَا مُحَمَّدٌ ﷺ حَتَّى خَرَجَتِ الْعَوَاتِقُ مِنَ الْبُيُوتِ قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا يَصْرِفُ النَّاسَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلَمَّا كَثُرَ عَلَيْهِ رَكِبَ وَالْمَشْيُ وَالسَّعْيُ أَفْضَلُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) narrated through Abu al-Tufayl, who said: I said to Ibn Abbas: 'Do you consider this raml around the House — three circuits of raml and four of walking — to be a Sunnah? For your people claim it is a Sunnah.' He said: 'They have spoken the truth and spoken falsely.' I asked: 'What do you mean by that?' He said: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came to Makkah and the polytheists said: Muhammad and his Companions cannot perform tawaf due to their emaciation. They used to envy him. So the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) ordered them to perform raml for three circuits and walk four.' I then asked: 'Tell me about performing Sa'i between al-Safa and al-Marwah while riding — is it a Sunnah? For your people claim it is.' He said: 'They have spoken the truth and spoken falsely. The people thronged around the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), saying: Is that Muhammad? Is that Muhammad? — until even the young women came out of their houses. The Messenger of Allah did not push the people away from before him, so when the crowd became too much, he rode, though walking and running (Sa'i) is better.'
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے ابو الطفیل کے واسطے سے روایت ہے کہ میں نے ابن عباس سے کہا: بیت اللہ کا یہ رمل — تین چکر رمل اور چار چکر عام چلنا — کیا یہ سنت ہے؟ کیونکہ آپ کی قوم کا دعویٰ ہے کہ یہ سنت ہے۔ انہوں نے فرمایا: انہوں نے سچ بھی کہا اور جھوٹ بھی۔ میں نے پوچھا: اس کا کیا مطلب ہے؟ فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم مکہ تشریف لائے اور مشرکوں نے کہا کہ محمد اور ان کے ساتھی لاغری کی وجہ سے طواف نہیں کر سکتے۔ وہ آپ سے حسد کرتے تھے۔ تو آپ نے تین چکروں میں رمل اور چار میں عام چلنے کا حکم دیا۔ پھر میں نے پوچھا: صفا اور مروہ کے درمیان سوار ہو کر سعی کرنا — کیا یہ سنت ہے؟ آپ کی قوم اسے سنت کہتی ہے۔ فرمایا: انہوں نے سچ بھی کہا اور جھوٹ بھی۔ لوگ رسول اللہ کے اردگرد بہت زیادہ ہو گئے اور کہتے تھے: کیا یہ محمد ہیں؟ کیا یہ محمد ہیں؟ یہاں تک کہ پردہ نشین عورتیں بھی گھروں سے نکل آئیں۔ رسول اللہ لوگوں کو اپنے سامنے سے ہٹاتے نہیں تھے، تو جب بہت زیادہ بھیڑ ہوئی تو آپ سوار ہو گئے، حالانکہ پیدل چلنا اور دوڑنا افضل ہے۔
