العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلَاثًا وَيَسْخَطُ لَكُمْ ثَلَاثًا يَرْضَى لَكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَأَنْ تَنَاصَحُوا مَنْ وَلَّاهُ اللَّهُ أَمَرَكُمْ وَيَسْخَطُ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ وَإِضَاعَةَ الْمَالِ وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ»
الترجمة الإنجليزية
'Umar ibn Sa'id ibn Sinan informed us, Ahmad ibn Abi Bakr informed us, from Malik, from Suhayl ibn Abi Salih, from his father, from Abu Hurayrah, that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The rights of one Muslim over another are six." It was said: "What are they, O Messenger of Allah?" He said: "When you meet him, give him salam; when he invites you, respond to him; when he seeks your advice, advise him; when he sneezes and praises Allah, say Yarhamuk Allah (may Allah have mercy on you); when he falls ill, visit him; and when he dies, follow his funeral."
الترجمة الأردية
عمر بن سعید بن سنان نے خبر دی، احمد بن ابی بکر نے خبر دی، مالک سے، سہیل بن ابی صالح سے، ان کے والد سے، ابوہریرہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "مسلمان کے مسلمان پر چھ حقوق ہیں۔" عرض کیا گیا: "یا رسول اللہ! وہ کیا ہیں؟" آپ نے فرمایا: "جب تم اس سے ملو تو اسے سلام کرو، جب وہ تمہیں دعوت دے تو قبول کرو، جب وہ تم سے مشورہ طلب کرے تو مشورہ دو، جب وہ چھینکے اور اللہ کی حمد کرے تو یرحمک اللہ کہو، جب وہ بیمار ہو تو اس کی عیادت کرو، اور جب وہ فوت ہو جائے تو اس کے جنازے میں شریک ہو۔"
