العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الصَّدَقَةِ أَعْظَمُ قَالَ «أَنْ تَصَدَّقَ وَأَنْتَ صَحِيحٌ شَحِيحٌ تَخْشَى الْفَقْرَ وَتَأْمَلُ الْغِنَى وَلَا تُمْهِلْ حَتَّى إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ قُلْتَ لِفُلَانٍ كَذَا وَلِفُلَانٍ كَذَا أَلَا وَقَدْ كَانَ لِفُلَانٍ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated: A man came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and asked: "O Messenger of Allah, which charity has the greatest reward?" He stated: "That you give charity while you are healthy and covetous, fearing poverty and hoping for richness. And do not delay until, when your soul reaches the throat, you say: 'For so-and-so, such and such, and for so-and-so, such and such' — when it has already become the property of so-and-so."
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: ایک شخص حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا: "یا رسول اللہ! کون سا صدقہ سب سے عظیم ہے؟" آپ نے ارشاد فرمایا: "یہ کہ تو صدقہ کرے جبکہ تو تندرست ہو اور بخیل ہو، فقیری سے ڈرتا ہو اور دولت مندی کی امید رکھتا ہو۔ اور اتنی دیر نہ کر کہ جب جان حلق تک پہنچ جائے تو کہنے لگے: 'فلاں کو اتنا دو اور فلاں کو اتنا دو' — جبکہ وہ فلاں کا ہو چکا ہو۔"
