العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُقَدَّمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ حَدَّثَنِي عِيَاضٌ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ «لَا أُخْرِجُ أَبَدًا إِلَّا صَاعًا إِنَّا كُنَّا نُخْرِجُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ صَاعَ تَمْرٍ أَوْ صَاعَ شَعِيرٍ أَوْ صَاعَ زَبِيبٍ أَوْ صَاعَ أَقِطٍ يَعْنِي فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ »
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) narrated: I will never give anything except a sa'. We used to give during the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) a sa' of dates, or a sa' of barley, or a sa' of raisins, or a sa' of dried curd (aqit) — meaning in the zakat al-fitr.
الترجمة الأردية
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں ہمیشہ ایک صاع ہی دوں گا۔ ہم حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے عہد میں ایک صاع کھجور، یا ایک صاع جَو، یا ایک صاع کشمش، یا ایک صاع پنیر دیا کرتے تھے — یعنی صدقۃ الفطر میں۔
