العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى قَبْرَيْنِ فَقَالَ «إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ» ثُمَّ قَالَ «بَلَى أَمَا أَحَدُهُمَا فَكَانَ يَسْعَى بِالنَّمِيمَةِ وَأَمَّا الْآخَرُ فَكَانَ لَا يَسْتَنْزِهُ مِنْ بَوْلِهِ» ثُمَّ أَخَذَ عُودًا فَكَسَرَهُ بِاثْنَيْنِ ثُمَّ غَرَزَ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى قَبْرٍ ثُمَّ قَالَ «لَعَلَّهُ يُخَفِّفُ عَنْهُمَا الْعَذَابَ مَا لَمْ يَيْبَسَا»
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) who said: The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) passed by two graves and stated: 'Indeed, they are being punished, and they are not being punished for something major.' Then he stated: 'Rather, yes. As for one of them, he used to go about spreading gossip, and as for the other, he would not keep himself clean from his urine.' Then he took a branch and broke it into two, and planted each one on a grave, then stated: 'Perhaps their punishment will be lightened as long as these do not dry up.'
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم دو قبروں کے پاس سے گزرے اور ارشاد فرمایا: 'بے شک ان دونوں کو عذاب دیا جا رہا ہے اور کسی بڑی بات پر عذاب نہیں دیا جا رہا۔' پھر ارشاد فرمایا: 'بلکہ ہاں! ان میں سے ایک چغلخوری کرتا پھرتا تھا اور دوسرا اپنے پیشاب سے پاکی نہیں کرتا تھا۔' پھر ایک شاخ لی اور اسے دو ٹکڑوں میں توڑا، پھر ہر ایک کو ایک قبر پر لگا دیا اور ارشاد فرمایا: 'شاید جب تک یہ خشک نہ ہوں ان دونوں کا عذاب ہلکا کر دیا جائے۔'
