العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ ﷺ حَتَّى إِذَا تَوَرَّمَتْ قَدَمَاهُ فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَفْعَلُ هَذَا وَقَدْ غُفِرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ وَمَا تَأَخَّرَ؟ قَالَ «أَفَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Mughirah ibn Shu'bah (may Allah be well pleased with him) narrated: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) would stand [in prayer] until his blessed feet became swollen. It was said to him: "O Messenger of Allah, do you do this when Allah has already forgiven your past and future?" He stated: "Should I not be a grateful servant?"
الترجمة الأردية
حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اتنا قیام فرماتے کہ آپ کے قدم مبارک سوج جاتے۔ آپ سے عرض کیا گیا: یا رسول اللہ! آپ ایسا کیوں کرتے ہیں جبکہ اللہ تعالیٰ نے آپ کے اگلے اور پچھلے سب معاف فرما دیے ہیں؟ آپ نے ارشاد فرمایا: «کیا میں شکر گزار بندہ نہ بنوں؟»
