العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا دُعِيَ إِلَى جَنَازَةٍ سَأَلَ عَنْهَا فَإِنْ أُثْنِيَ عَلَيْهَا خَيْرًا قَامَ فَصَلَّى وَإِنْ أُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرًّا قَالَ لِأَهْلِهَا «شَأْنُكُمْ بِهَا» وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهَا
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Qatadah (may Allah be well pleased with him) narrated: When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was called to a funeral, he would ask about it. If people spoke well of the deceased, he would stand and pray over it. And if people spoke ill of it, he would say to the family: "You deal with it," and would not pray over it.
الترجمة الأردية
حضرت ابوقتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب کسی جنازے کے لیے بلائے جاتے تو اس کے بارے میں پوچھتے۔ اگر لوگ میت کی تعریف کرتے تو آپ کھڑے ہو کر نماز پڑھتے۔ اور اگر لوگ اس کی برائی کرتے تو آپ گھر والوں سے فرماتے: تم اس کا معاملہ سنبھالو، اور نماز نہ پڑھتے۔
