العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ مَعْقِلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ هَذَا مَا سَأَلْتُ عَنْهُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَطَبَ يَوْمًا فَذَكَرَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ قُبِضَ فَكُفِّنَ فِي كَفَنٍ غَيْرِ طَائِلٍ وَقُبِّرَ لَيْلًا فَزَجَرَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُقْبَرَ الرَّجُلُ بِلَيْلٍ أَوْ يُصَلَّى عَلَيْهِ إِلَّا أَنْ يُضْطَرَّ إِلَى ذَلِكَ وَقَالَ «إِذَا وَلِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُحْسِنْ كَفَنَهُ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jabir ibn 'Abdullah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) gave a sermon one day and mentioned a man from his Companions who had died and was shrouded in an insufficient shroud and buried at night. The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) rebuked burying a person at night or praying over him at night unless compelled to do so. And he stated: "When one of you takes charge of his brother's funeral, let him make his shroud good."
الترجمة الأردية
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک دن خطبہ دیا اور اپنے ایک صحابی کا ذکر فرمایا جو فوت ہو گئے تھے اور ناکافی کفن میں کفنائے گئے اور رات کو دفنائے گئے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے رات کو دفنانے یا رات کو نماز جنازہ پڑھنے سے منع فرمایا الا یہ کہ مجبوری ہو۔ اور ارشاد فرمایا: "جب تم میں سے کوئی اپنے بھائی کے جنازے کا ذمہ لے تو اس کا کفن اچھا بنائے۔"
