العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ «صَلَّيْتُ الظُّهْرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا وَصَلَّيْتُ مَعَهُ الْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ مُسَافِرًا»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) heard a man saying: Labbayk on behalf of Shubrumah. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Who is Shubrumah?» He said: My brother or my relative. He said: «Have you performed Hajj?» He said: No. He said: «Make this Hajj for yourself, then perform Hajj on behalf of Shubrumah.»
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک آدمی کو کہتے سنا: شبرمہ کی طرف سے لبیک۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «شبرمہ کون ہے؟» اس نے کہا: میرا بھائی یا میرا رشتہ دار۔ فرمایا: «کیا تم نے حج کیا ہے؟» اس نے کہا: نہیں۔ فرمایا: «یہ حج اپنی طرف سے کرو، پھر شبرمہ کی طرف سے حج کرو۔»
