العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ أُخْبِرَتْ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ قَالَ «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمَرْأَةَ أَنْ تُسَافِرَ إِلَّا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ» قَالَتْ عَمْرَةُ فَالْتَفَتَتْ عَائِشَةُ إِلَى بَعْضِ النِّسَاءِ فَقَالَتْ «مَا لِكُلِّكُمْ ذُو مَحْرَمٍ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) was informed that Abu Sa'id al-Khudri said: «The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade a woman to travel except with a mahram.» Amrah said: Aisha turned to some women and said: «Not all of you have a mahram.»
الترجمة الأردية
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کو بتایا گیا کہ ابو سعید خدری نے کہا: «رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے عورت کو سفر سے منع فرمایا مگر محرم کے ساتھ۔» عمرہ نے کہا: عائشہ رضی اللہ عنہا نے کچھ عورتوں کی طرف متوجہ ہو کر فرمایا: «تم سب کے پاس محرم نہیں ہے۔»
