العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَزَادَ أَوْ نَقَصَ وَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ حَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ؟ فَقَالَ ﷺ «لَوْ حَدَثَ شَيْءٌ لَنَبَّأْتُكُمُوهُ وَلَكِنِّي إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ فَأَيُّكُمْ شَكَّ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَنْظُرْ أَحْرَى ذَلِكَ إِلَى الصَّوَابِ وَلْيُتِمَّ عَلَيْهِ ثُمَّ لْيُسَلِّمْ وَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ»
الترجمة الإنجليزية
Ibn Mas'ud narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) led us in prayer and either added or omitted something. It was said: 'O Messenger of Allah, has something new happened in the prayer?' He (peace be upon him) said: 'If something new had happened, I would have informed you. But I am only a human being who forgets as you forget. So when any of you doubts in his prayer, let him look for what is most likely correct, complete it accordingly, then give the salutation and make two prostrations.'
الترجمة الأردية
حضرت ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے بیان کیا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں نماز پڑھائی اور کچھ بڑھایا یا کم کیا۔ کہا گیا: اے اللہ کے رسول! کیا نماز میں کوئی نئی بات ہو گئی ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: 'اگر کوئی نئی بات ہوتی تو میں تمہیں بتا دیتا۔ لیکن میں صرف ایک انسان ہوں جو بھولتا ہے جیسے تم بھولتے ہو۔ تو جب تم میں سے کوئی اپنی نماز میں شک کرے تو صحیح بات کی تلاش کرے جو زیادہ قریب ہو، اسی پر نماز مکمل کرے، پھر سلام پھیرے اور دو سجدے کرے۔'
