العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ «كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا مَرِضَ فَلَمْ يُصَلِّ مِنَ اللَّيْلِ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً»
الترجمة الإنجليزية
Aishah (may Allah be pleased with her) narrated: I said, 'O Messenger of Allah, if I know which night is the Night of Decree, what should I say?' He said: 'Say: O Allah, You are Oft-Pardoning, You love to pardon, so pardon me.'
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: جب حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بیمار ہوتے اور رات کو نماز نہ پڑھ پاتے تو دن میں بارہ رکعت نماز پڑھتے۔
