العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُ رَأَى ابْنَ عُمَرَ جَالِسًا بِالْبَلَاطِ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ فَقُلْتُ مَا يُجْلِسُكَ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ؟ قَالَ إِنِّي قَدْ صَلَّيْتُ «وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَانَا أَنْ نُعِيدَ صَلَاةً فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) narrated that Sulayman ibn Yasar saw him sitting at al-Balat while the people were praying. I said: What keeps you sitting while the people are praying? He said: I have already prayed, and indeed the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade us from repeating a prayer twice in one day.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ سلیمان بن یسار نے انہیں بلاط میں بیٹھے دیکھا جبکہ لوگ نماز پڑھ رہے تھے۔ میں نے عرض کیا: لوگ نماز پڑھ رہے ہیں اور آپ کو کیا بٹھائے رکھا ہے؟ فرمایا: میں نماز پڑھ چکا ہوں اور حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں ایک دن میں ایک نماز دو بار پڑھنے سے منع فرمایا ہے۔
