العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ رَأَى أَبَا رَافِعٍ مَوْلَى النَّبِيِّ ﷺ وَحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُصَلِّي غَرَزَ ضَف��يرَتَهُ فِي قَفَاهُ فَحَلَّهَا أَبُو رَافِعٍ فَالْتَفَتَ الْحَسَنُ إِلَيْهِ مُغْضَبًا فَقَالَ أَبُو رَافِعٍ أَقْبِلْ عَلَى صَلَاتِكَ وَلَا تَغْضَبْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ *» يَقُولُ مَقْعَدُ الشَّيْطَانِ يَعْنِي مَغْرَزَ ضَفْرَتِهِ
الترجمة الإنجليزية
It is narrated that Abu Rafi', the freed slave of the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), saw Hadrat Hasan ibn Ali (may Allah be well pleased with them both) praying with his braids tucked into the back of his head. Abu Rafi' undid them, and Hasan turned to him angrily. Abu Rafi' said: 'Turn back to your prayer and do not be angry, for I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: "That is the seat of Shaytan" — meaning where the braid is tucked.'
الترجمة الأردية
روایت ہے کہ ابو رافع رضی اللہ تعالیٰ عنہ، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے آزاد کردہ غلام، نے حضرت حسن بن علی رضی اللہ تعالیٰ عنہما کو نماز پڑھتے دیکھا اور ان کی چوٹی سر کے پیچھے سمیٹی ہوئی تھی۔ ابو رافع نے اسے کھول دیا۔ حسن غصے میں ان کی طرف مڑے۔ ابو رافع نے فرمایا: 'اپنی نماز کی طرف متوجہ ہو اور غصہ نہ کرو، کیونکہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: "یہ شیطان کی بیٹھک ہے" — یعنی جہاں چوٹی سمیٹی جاتی ہے۔'
