العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ هِنْدَ بِنْتِ الْحَارِثِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ كُنَّ النِّسَاءُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ «إِذَا سَلَّمَ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ قُمْنَ وَثَبَتَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَمَنْ صَلَّى خَلْفَهُ مِنَ الرِّجَالِ فَإِذَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَامَ الرِّجَالُ»
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) that she said: 'In the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), when he gave the salam from the obligatory prayer, the women would stand up, and the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and those men who prayed behind him would remain. Then when the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stood up, the men would stand up.'
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت اُمّ سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے فرمایا: 'رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں جب آپ فرض نماز سے سلام پھیرتے تو خواتین کھڑی ہو جاتیں، اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور جو مرد آپ کے پیچھے نماز پڑھتے تھے وہ بیٹھے رہتے۔ پھر جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کھڑے ہوتے تو مرد کھڑے ہوتے۔'
