العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَطَاءِ بْنِ مُقَدَّمٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ السَّدُوسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ قَالَ بَيْنَمَا أَنَا بِالْمَدِينَةِ فِي الْمَسْجِدِ فِي الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ قَائِمٌ أُصَلِّي فَجَذَبَنِي رَجُلٌ مِنْ خَلْفِي جَذْبَةً فَنَحَّانِي وَقَامَ فَوَاللَّهِ مَا عَقَلْتُ صَلَاتِي فَلَمَّا انْصَرَفَ فَإِذَا هُوَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ قَالَ «يَا ابْنَ أَخِي لَا يَسُؤْكَ اللَّهُ إِنَّ هَذَا عَهْدٌ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ إِلَيْنَا أَنْ نَلِيَهُ ثُمَّ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ» وَقَالَ «هَلَكَ أَهْلُ الْعَهْدِ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ» ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ «وَاللَّهِ مَا عَلَيْهِمْ آسَى وَلَكِنْ آسَى عَلَى مَنْ أَضَلُّوا» قَالَ قُلْتُ مَنْ يَعْنِي بِهَذَا؟ قَالَ «الْأُمَرَاءَ»
الترجمة الإنجليزية
Qays ibn Ubbad narrated: While I was in Madinah in the mosque standing and praying in the front row, a man pulled me from behind and moved me aside and took my place. By Allah, I could not concentrate on my prayer. When he finished, it was Ubayy ibn Ka'b. He said: "O nephew, may Allah not displease you. This was a covenant from the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) to us - that we should be close to him." Then he faced the qiblah and said: "The people of the covenant have perished, by the Lord of the Ka'bah" - three times. Then he said: "By Allah, I do not grieve for them, but I grieve for those whom they have led astray." I asked: Who does he mean by this? He said: "The rulers."
الترجمة الأردية
قیس بن عباد سے روایت ہے: میں مدینہ میں مسجد میں پہلی صف میں کھڑا نماز پڑھ رہا تھا کہ ایک آدمی نے مجھے پیچھے سے کھینچا، ہٹایا اور خود کھڑا ہو گیا۔ اللہ کی قسم! مجھے اپنی نماز کی کوئی خبر نہ رہی۔ جب نماز ختم ہوئی تو دیکھا وہ حضرت ابی بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے۔ انہوں نے فرمایا: "اے بھتیجے! اللہ تمہیں رنجیدہ نہ کرے، یہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا ہم سے عہد تھا کہ ہم آپ کے قریب رہیں۔" پھر قبلے کی طرف رخ کیا اور فرمایا: "عہد والے ہلاک ہو گئے، رب کعبہ کی قسم" - تین بار۔ پھر فرمایا: "اللہ کی قسم! مجھے ان پر افسوس نہیں لیکن مجھے ان لوگوں پر افسوس ہے جنہیں انہوں نے گمراہ کیا۔" میں نے پوچھا: اس سے کون مراد ہیں؟ فرمایا: "امراء۔"
