العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ خَبَّابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ عُمَرَ لَمَّا زَادَ فِي الْمَسْجِدِ غَفَلُوا عَنِ الْعُودِ الَّذِي كَانَ فِي الْقِبْلَةِ قَالَ أَنَسٌ «أَتَدْرُونَ لِأَيِّ شَيْءٍ جُعِلَ ذَلِكَ الْعُودُ؟ » فَقَالُوا لَا فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ أَخَذَ الْعُودَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى ثُمَّ الْتَفَتَ فَقَالَ «اعْدِلُوا صُفُوفَكُمْ وَاسْتَوُوا» ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ الْتَفَتَ فَقَالَ «اعْدِلُوا صُفُوفَكُمْ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated that when Umar expanded the mosque, they neglected the wooden post that was in the qiblah direction. Anas said: "Do you know for what purpose that wooden post was placed?" They said: No. He said: The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), when the iqamah was called for prayer, would take the post in his right hand, then turn and say: "Straighten your rows and stand even." Then he would take it in his left hand, then turn and say: "Straighten your rows."
الترجمة الأردية
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ جب حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے مسجد میں اضافہ کیا تو لوگوں نے اس لکڑی کو نظر انداز کر دیا جو قبلے کی سمت میں تھی۔ انس نے فرمایا: "کیا تم جانتے ہو یہ لکڑی کس لیے رکھی گئی تھی؟" لوگوں نے کہا: نہیں۔ فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب نماز کی اقامت ہوتی تو لکڑی اپنے دائیں ہاتھ سے پکڑتے، پھر مڑتے اور فرماتے: "اپنی صفیں سیدھی کرو اور برابر کھڑے ہو جاؤ۔" پھر اسے اپنے بائیں ہاتھ سے پکڑتے، پھر مڑتے اور فرماتے: "اپنی صفیں سیدھی کرو۔"
