العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ وَرْدَانَ بِالْفُسْطَاطِ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ عَنِ الصُّنَابِحِيِّ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ وَهُوَ فِي الْمَوْتِ فَبَكَيْتُ فَقَالَ لِي مَهْ لِمَ تَبْكِي؟ فَوَاللَّهِ لَئِنَ اسْتُشْهِدْتُ لَأَشْهَدَنَّ لَكَ وَلَئِنْ شُفِّعْتَ لَأَشْفَعَنَّ لَكَ وَلَئِنِ اسْتَطَعْتُ لَأَنْفَعَنَّكَ ثُمَّ قَالَ وَاللَّهِ مَا مِنْ حَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَكُمْ فِيهِ خَيْرٌ إِلَّا حَدَّثْتُكُمُوهُ إِلَّا حَدِيثًا وَاحِدًا وَسَوْفَ أُحَدِّثَكُمُوهُ الْيَوْمَ وَقَدْ أُحِيطَ بِنَفْسِي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ»
الترجمة الإنجليزية
Al-Sunabihiyy narrated: I entered upon Hadrat Ubadah ibn al-Samit (may Allah be well pleased with him) while he was on his deathbed. I wept, so he said to me: "Wait, why do you weep? By Allah, if I am called to testify, I shall testify for you; if I am granted intercession, I shall intercede for you; and if I am able, I shall benefit you." Then he said: "By Allah, there is not a single hadith that I heard from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) in which there is good for you except that I have narrated it to you, save one hadith. I shall narrate it to you today as my soul is being taken. I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) state: 'Whoever bears witness that there is no deity but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah, Allah shall make the Fire forbidden for him.'"
الترجمة الأردية
صنابحی سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: میں حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا جبکہ وہ بستر مرگ پر تھے۔ میں رو پڑا تو انہوں نے فرمایا: ٹھہرو، کیوں روتے ہو؟ اللہ کی قسم! اگر مجھ سے گواہی مانگی گئی تو میں تمہارے حق میں گواہی دوں گا، اگر مجھے شفاعت کا موقع ملا تو میں تمہاری شفاعت کروں گا، اور اگر میں استطاعت رکھوں گا تو تمہیں نفع پہنچاؤں گا۔ پھر فرمایا: اللہ کی قسم! رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے جو بھی حدیث میں نے سنی جس میں تمہارے لیے خیر ہے، میں نے وہ تمہیں سنا دی، سوائے ایک حدیث کے۔ آج وہ بھی سنا دیتا ہوں جبکہ میری جان نکلنے والی ہے۔ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا: «جس نے گواہی دی کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور محمد اللہ کے رسول ہیں، اللہ تعالیٰ نے اس پر آگ حرام کر دی۔»
