العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ كَفَّارَاتٌ لَمَّا بَيْنَهُنَّ مَا لَمْ يَغْشَ الْكَبَائِرَ»
الترجمة الإنجليزية
Ahmad bin Ali bin al-Muthanna narrated to us. He said: Muhammad bin Ja'far narrated to us. He said: Shu'bah narrated to us from Habib bin Zayd from a man from the Ansar from his father that he said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to teach them to say when greeting the graves: "Peace be upon you, O people of the dwellings, from among the believers and Muslims. And we, if Allah wills, will join you. We ask Allah for well-being for us and for you."
الترجمة الأردية
ہمیں احمد بن علی بن مثنیٰ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں محمد بن جعفر نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ہمیں شعبہ نے حبیب بن زید سے، انہوں نے انصار کے ایک شخص سے، انہوں نے اپنے والد سے روایت کی، انہوں نے کہا: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم انہیں سکھاتے تھے کہ جب قبروں کو سلام کریں تو کہیں: "السلام علیکم یا اہل الدیار من المؤمنین والمسلمین، وانا ان شاء اللہ بکم لاحقون، نسأل اللہ لنا ولکم العافیۃ۔"
