العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَسْكَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ قَالَ «وَأَنَا وَأَنَا»
الترجمة الإنجليزية
Al-Husayn bin Ismail narrated to us. He said: Yahya bin Ayyub narrated to us. He said: Ismail bin Umayyah narrated to us from Yahya bin Abdullah bin Sayfi. He said: I heard Abu Ma'bad, the freed slave of Ibn Abbas, say: I heard Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) say: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever abandons visiting a sick person has departed from the obedience of Allah until he returns (to visiting)."
الترجمة الأردية
ہمیں حسین بن اسماعیل نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں یحییٰ بن ایوب نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ہمیں اسماعیل بن امیہ نے یحییٰ بن عبداللہ بن صیفی سے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: میں نے ابو معبد، ابن عباس کے آزاد کردہ غلام کو کہتے سنا: میں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما کو کہتے سنا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جس نے بیمار کی عیادت چھوڑ دی، وہ اللہ کی اطاعت سے نکل گیا یہاں تک کہ وہ واپس آئے (عیادت کی طرف)۔"
