العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا غَوْثُ* بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ زِيَادٍ الْمِصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ دَخَلْنَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ فَدَعَا بِطَسْتٍ وَقَالَ لِلْجَارِيَةِ اسْتُرِينِي فَسَتَرَتْهُ فَبَالَ فِيهِ ثُمَّ قَالَ «سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَنْهَى أَنْ يَبُولَ أَحَدُكُمْ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn al-Harith ibn Jaz al-Zubaydi (may Allah be well pleased with him) called for a basin and told the servant girl to screen him. She screened him and he urinated in it, then said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbid any of you from urinating facing the qibla.
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن حارث بن جزء زبیدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ایک طشت منگوایا اور لونڈی سے کہا: مجھے پردہ دو۔ اس نے انہیں پردہ دیا تو انہوں نے اس میں پیشاب کیا پھر فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو تم میں سے کسی کو قبلے کی طرف منہ کر کے پیشاب کرنے سے منع فرماتے سنا ہے۔
