العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ وَعُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ أَقْبَلْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَمَعِيَ رَجُلَانِ مِنَ الْأَشْعَرِيِّينَ أَحَدُهُمَا عَنْ يَمِينِي وَالْآخَرُ عَنْ يَسَارِي وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَسْتَاكُ فَكِلَاهُمَا سَأَلَا الْعَمَلَ قُلْتُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أَطْلَعَانِي عَلَى مَا فِي أَنْفُسِهِمَا وَمَا شَعَرْتُ أَنَّهُمَا يَطْلُبَانِ الْعَمَلَ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى سِوَاكِهِ تَحْتَ شَفَتِهِ قَلَصَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّا لَا أَوْ لَنْ نَسْتَعِينَ عَلَى عَمَلِنَا مَنْ أَرَادَهُ لَكِنِ اذْهَبْ أَنْتَ» فَبَعَثَهُ عَلَى الْيَمَنِ ثُمَّ أَرْدَفَهُ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him) narrated: I came to the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) with two men from the Ash'aris, one on my right and the other on my left, while the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was using the miswak. Both of them requested positions of authority. I submitted: 'By the One who sent you with the truth, they did not reveal to me what was in their hearts, and I did not realize they were seeking authority.' I could see his miswak under his lip, which curled back. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'We do not — or we shall never — appoint to our affairs one who seeks it. But go, you!' So he sent him to Yemen, then followed him with Hadrat Mu'adh ibn Jabal (may Allah be well pleased with him).
الترجمة الأردية
حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور میرے ساتھ اشعریوں کے دو آدمی تھے، ایک میرے دائیں اور دوسرا میرے بائیں، اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم مسواک کر رہے تھے۔ دونوں نے عہدے کی درخواست کی۔ میں نے عرض کیا: اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا! انہوں نے مجھے اپنے دل کی بات نہیں بتائی تھی اور مجھے معلوم نہ تھا کہ وہ عہدہ مانگیں گے۔ میں دیکھ رہا تھا کہ آپ کی مسواک آپ کے ہونٹ کے نیچے تھی جو سکڑ گیا تھا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'ہم اپنے کام پر اسے مقرر نہیں کرتے جو اس کی خواہش رکھے۔ لیکن تم جاؤ۔' پس آپ نے انہیں یمن بھیجا، پھر ان کے پیچھے حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو بھیجا۔
