العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ بِبَغْدَادَ ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ جَلَسْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ يَوْمُ الْجُمُعَةِ فَقَالَ أَحَدُهُمَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «يُلْجِمُ الْعَرَقَ النَّاسَ» فَقَالَ أَحَدُهُمَا «إِلَى شَحْمَةِ أُذُنَيْهِ» وَقَالَ الْآخَرُ «يُلْجِمُهُ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ بِإِصْبَعِهِ تَحْتَ شَحْمَةِ أُذُنِهِ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Sa'id ibn 'Umayr narrated: I sat with Hadrat Abdullah ibn 'Umar and Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with them all) on Friday. One of them said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: "Sweat will bridle the people." One of them said: "Up to the earlobes." The other said: "It will bridle him." Ibn 'Umar pointed with his finger below his earlobe.
الترجمة الأردية
حضرت سعید بن عمیر سے روایت ہے: میں جمعے کے دن حضرت عبداللہ بن عمر اور حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہم کے ساتھ بیٹھا۔ اُن میں سے ایک نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: «پسینہ لوگوں کو لگام دے دے گا۔» ایک نے کہا: «کان کی لَو تک۔» دوسرے نے کہا: «لگام دے دے گا۔» ابن عمر نے اپنی انگلی سے کان کی لَو کے نیچے اشارہ کیا۔
