العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَرُومَةَ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ ثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَسَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَأْتِي الرَّجُلُ الْقَبْرَ فَيَضْطَجِعُ عَلَيْهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي مَكَانَ صَاحِبِهِ مَا بِهِ حُبُّ لِقَاءِ اللَّهِ إِلَّا لِمَا يَرَى مِنْ شِدَّةِ الْبَلَاءِ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) said: "A time will come upon people when a man will come to a grave and lie down upon it, saying: 'I wish I were in the place of its occupant.' This will not be out of love for meeting Allah, but because of the severity of the affliction he sees."
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: "لوگوں پر ایک زمانہ آئے گا جب آدمی قبر پر آئے گا اور اُس پر لیٹ جائے گا اور کہے گا: کاش میں اِس کی جگہ ہوتا۔ یہ اللہ سے ملاقات کی محبت کی وجہ سے نہیں ہوگا بلکہ سختِ بلا کی وجہ سے جو وہ دیکھ رہا ہوگا۔"
