العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزِيدٍ الْبَيْرُوتِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ أَنَّهُ سَمِعَ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ سَمِعْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ الْكِنْدِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَبْقَى عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ مِنْ بَيْتِ مَدَرٍ وَلَا وَبَرٍ إِلَّا أَدْخَلَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ كَلِمَةَ الْإِسْلَامِ بِعِزِّ عَزِيزٍ أَوْ بِذُلِّ ذَلِيلٍ يُعِزَّهُمُ اللَّهُ فَيَجْعَلُهُمْ مِنْ أَهْلِهَا أَوْ يُذِلُّهُمْ فَلَا يَدِينُوا لَهَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat al-Miqdad ibn al-Aswad al-Kindi (may Allah be well pleased with him) said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stating: "There will not remain on the face of the earth a single dwelling of mud or hair (tent) except that Allah will bring the word of Islam into it — either with the honor of one honored or the humiliation of one humiliated. Allah will either honor them by making them among its people, or He will humiliate them so that they submit to it (unwillingly)."
الترجمة الأردية
حضرت مقداد بن اسود الکندی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے سنا، آپ نے ارشاد فرمایا: "روئے زمین پر مٹی کا کوئی گھر یا بالوں کا خیمہ نہیں رہے گا مگر اللہ اس میں اسلام کا کلمہ داخل فرمائے گا — یا عزت والے کی عزت سے یا ذلیل کی ذلت سے۔ اللہ یا تو انہیں عزت دے گا اور انہیں اہلِ اسلام بنائے گا، یا ذلیل کرے گا کہ وہ (مجبوراً) اسلام کے تابع ہو جائیں۔"
