العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ وَأَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ قَالَا أَنْبَأَ أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ عَلَّقَ وَدَعَةً فَلَا وَدَعَ اللَّهُ لَهُ وَمَنْ عَلَّقَ تَمِيمَةً فَلَا تَمَّمَ اللَّهُ لَهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'Uqbah ibn 'Amir (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever hangs a seashell (as an amulet), may Allah not grant him peace; and whoever hangs a talisman, may Allah not fulfill his purpose."
الترجمة الأردية
حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جس نے ودعہ (سیپی بطور تعویذ) لٹکایا اللہ اسے سکون نہ دے، اور جس نے تعویذ لٹکایا اللہ اس کا مقصد پورا نہ کرے۔"
