العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ هَانِئٍ ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ وَالْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُعَلِّمُهُمْ مِنَ الْأَوْجَاعِ وَمِنَ الْحُمَّى أَنْ يَقُولَ «بِسْمِ اللَّهِ الْكَبِيرِ نَعُوذُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ مِنْ شَرِّ عِرْقِ نَعَّارٍ وَمَنْ شَرِّ حَرِّ النَّارِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to teach them this supplication for pains and fever: "In the name of Allah, the Most Great. We seek refuge in Allah the Most Magnificent from the evil of every gushing vein and from the evil of the heat of the Fire."
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم انہیں دردوں اور بخار کے لیے یہ دعا سکھایا کرتے تھے: "بسم اللہ الکبیر، نعوذ باللہ العظیم من شر عرق نعار ومن شر حر النار" (اللہ کے نام سے جو سب سے بڑا ہے۔ ہم اللہ عظیم کی پناہ مانگتے ہیں ہر پھوٹنے والی رگ کے شر سے اور آگ کی تپش کے شر سے)۔
