العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ بْنُ يَعْلَى الثَّقَفِيُّ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عَمْرِو بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فِي الْمُشْتَرَكَةِ قَالَ «هَبُوا أَنَّ أَبَاهُمْ كَانَ حِمَارًا مَا زَادَهُمُ الْأَبُ إِلَّا قُرْبًا وَأُشْرِكَ بَيْنَهُمْ فِي الثُّلُثِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَشَرَحَهُ بِالْحَدِيثِ الَّذِي صحيح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Zayd ibn Thabit (may Allah be well pleased with him) said regarding the mushtarakah case (shared inheritance): "Suppose their father was a donkey — the father only increases them in closeness." And he shared among them in the one-third. This is a hadith with an authentic chain of transmission, though neither [al-Bukhari nor Muslim] recorded it. [Authentic].
الترجمة الأردية
حضرت زید بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے مشترکہ مسئلے میں فرمایا: «فرض کرو کہ ان کا باپ گدھا تھا — باپ نے انہیں صرف قرابت میں اضافہ کیا ہے۔» اور انہوں نے ثلث میں سب کو شریک کیا۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ صحیح۔
