العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الطَّيَالِسِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَهْبٍ أَنْبَأَ سَعْدُ بْنُ طَارِقٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «نِعْمَتِ الدَّارُ الدُّنْيَا لِمَنْ تَزَوَّدَ مِنْهَا لِآخِرَتِهِ حَتَّى يُرْضِىَ رَبَّهُ ﷻ وَبِئْسَتِ الدَّارُ لِمَنْ صَدَّتْهُ عَنْ آخِرَتِهِ وَقَصَّرَتْ بِهِ عَنْ رِضَاءِ رَبِّهِ وَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ قَبَّحَ اللَّهُ الدُّنْيَا قَالَتِ الدُّنْيَا قَبَّحَ اللَّهُ أَعْصَانَا لِرَبِّهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بل منكر
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Tariq (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "What an excellent abode the world is for the one who takes provision from it for his Hereafter until he pleases his Lord, Exalted is He. And what a wretched abode it is for the one whom it diverts from his Hereafter and falls short of pleasing his Lord. And when a servant says: 'May Allah disfigure the world,' the world says: 'May Allah disfigure the most disobedient of us to his Lord.'" This is a hadith with an authentic chain of transmission, though neither [al-Bukhari nor Muslim] recorded it. Rather, it is munkar.
الترجمة الأردية
حضرت طارق رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «کیا اچھا گھر ہے دنیا اس شخص کے لیے جو اس سے اپنی آخرت کا زادِ راہ لے یہاں تک کہ اپنے رب عزوجل کو راضی کر لے۔ اور کیا برا گھر ہے اس کے لیے جسے دنیا نے آخرت سے روک دیا اور اپنے رب کی رضا سے قاصر رکھا۔ اور جب بندہ کہتا ہے: اللہ دنیا کو برباد کرے تو دنیا کہتی ہے: اللہ ہم میں سے اپنے رب کے سب سے زیادہ نافرمان کو برباد کرے۔» یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ بلکہ یہ منکر ہے۔
