العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ الضَّبِّيُّ وَهِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السَّدُوسِيُّ قَالَا ثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو سَلَمَةَ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا نُفِخَ فِي آدَمَ الرُّوحُ فَبَلَغَ الْخَيَاشِيمَ عَطَسَ فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ فَقَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَرْحَمُكَ اللَّهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَإِنْ كَانَ مَوْقُوفًا فَإِنَّ إِسْنَادَهُ صَحِيحٌ بِمَرَّةَ» صحيح على شرط مسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: "When the spirit was breathed into Adam and it reached his nostrils, he sneezed and said 'al-Hamdu Lillahi Rabb al-Alamin' (All praise is due to Allah, Lord of all the worlds). Allah the Blessed and Exalted said: 'May Allah have mercy on you.'"
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: "جب آدم علیہ السلام میں روح پھونکی گئی اور وہ ناک تک پہنچی تو انہوں نے چھینک ماری اور کہا 'الحمد للہ رب العالمین' تو اللہ تبارک و تعالیٰ نے فرمایا: 'اللہ تم پر رحم فرمائے۔'"
