العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ قَانِعِ بْنِ أَبِي عَزْرَةَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى وَأَبُو نُعَيْمٍ قَالَا ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ ثَنَا إِيَادٌ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَيْفَ تَقُولُونَ بِفَرَحِ رَجُلٍ انْفَلَتَ رَاحِلَتُهُ تَجُرُّ زِمَامَهَا بِأَرْضٍ قَفْرٍ لَيْسَ بِهَا طَعَامٌ وَلَا شَرَابٌ وَعَلَيْهَا لَهُ طَعَامٌ وَشَرَابٌ فَطَلَبَهَا حَتَّى شَقَّ عَلَيْهِ ثُمَّ مَرَّتْ بِحَوْلِ شَجَرَةٍ فَتَعَلَّقَ زِمَامُهَا فَوَجَدَهَا مُعَلَّقَةً بِهِ؟» قُلْنَا شَدِيدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «أَمَا وَاللَّهِ اللَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ مِنَ الرَّجُلِ بِرَاحِلَتِهِ» على شرط مسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Bara' ibn Azib (may Allah be well pleased with him) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "What would you say about the joy of a man whose riding camel escaped, dragging its reins, in a barren land where there is no food or drink, while his food and drink were upon it? He searched for it until it became difficult for him. Then it passed near a tree and its rein got tangled in it, and he found it hanging there." We submitted: "Very great, O Messenger of Allah!" He stated: "By Allah, Allah's joy at the repentance of His servant is greater than the joy of that man at finding his camel."
الترجمة الأردية
حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «تم اس شخص کی خوشی کے بارے میں کیا کہتے ہو جس کی سواری بھاگ گئی اپنی مہار گھسیٹتی ہوئی ایک بے آب و گیاہ زمین میں جہاں نہ کھانا ہے نہ پانی، اور اس پر اس کا کھانا اور پانی تھا؟ اس نے تلاش کیا یہاں تک کہ تھک گیا۔ پھر وہ ایک درخت کے پاس سے گزری تو اس کی مہار اس میں الجھ گئی اور اسے وہاں لٹکی ہوئی پایا۔» ہم نے عرض کیا: بہت زیادہ، یا رسول اللہ! آپ نے ارشاد فرمایا: «اللہ کی قسم! اللہ اپنے بندے کی توبہ پر اس شخص سے زیادہ خوش ہوتا ہے جتنا وہ شخص اپنی سواری پا کر خوش ہوا۔»
