العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ وَإِسْحَاقُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْحَرْبِيُّ قَالَا ثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ زُرَارَةَ بْنِ كَرِيمٍ السَّهْمِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّهِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرٍو السَّهْمِيِّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقُلْتُ اسْتَغْفِرْ لِي قَالَ «غَفَرَ اللَّهُ لَكُمْ» قُلْتُ لَهُ ذَلِكَ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَرَى فِي الْعَتَائِرِ وَالْفَرَائِعِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ شَاءَ عَتَرَ وَمَنْ شَاءَ لَمْ يَعْتِرْ وَمَنْ شَاءَ فَرَّعَ وَمَنْ شَاءَ لَمْ يُفَرِّعُ وَفِي الشَّاةِ أُضْحِيَّتُهَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ فَإِنَّ الْحَارِثَ بْنَ عَمْرٍو السَّهْمِيَّ صَحَابِيٌّ مَشْهُورٌ وَوَلَدُهُ بِالْبَصْرَةِ مَشْهُورُونَ «وَقَدْ حَدَّثَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيِّ بْنِ قُتَيْبَةَ وَغَيْرُهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ زُرَارَةَ» قَدْ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى سَعِيدٍ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا فَرَعَ وَلَا عَتِيرَةَ» صحيح على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Harith ibn Amr al-Sahmi (may Allah be well pleased with him) narrates: I saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: "Seek forgiveness for me." He stated: "May Allah forgive you all." I said this to him once or twice. Then a man submitted: "O Messenger of Allah, what is your view regarding the 'ata'ir (Rajab sacrifices) and the fara'i (firstborn sacrifices)?" The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever wishes may offer the 'atirah, and whoever wishes may leave it; and whoever wishes may offer the fara', and whoever wishes may leave it. And in the sheep is its udhiyyah (sacrifice on Eid al-Adha)."
الترجمة الأردية
حضرت حارث بن عمرو السہمی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دیکھا اور عرض کیا: میرے لیے استغفار فرمائیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: «اللہ تم سب کو بخش دے۔» میں نے یہ بات ایک یا دو بار عرض کی۔ پھر ایک شخص نے عرض کیا: یا رسول اللہ! عتائر (رجب کی قربانیوں) اور فرائع (پہلوٹھوں کی قربانیوں) کے بارے میں آپ کیا فرماتے ہیں؟ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جو چاہے عتیرہ کرے اور جو چاہے نہ کرے، جو چاہے فرع کرے اور جو چاہے نہ کرے، اور بکری میں اس کی اضحیہ (عید الاضحیٰ کی قربانی) ہے۔»
