العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ وَيَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَعَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى لِلنَّاسِ يَوْمَ النَّحْرِ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ خُطْبَتِهِ وَصَلَاتِهِ ضَحَّى بِكَبْشٍ فَذَبَحَهُ هُوَ بِنَفْسِهِ وَقَالَ «بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُمَّ هَذَا عَنِّي وَعَنْ مَنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي» أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى لِلنَّاسِ يَوْمَ النَّحْرِ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ خُطْبَتِهِ وَصَلَاتِهِ ضَحَّى بِكَبْشٍ فَذَبَحَهُ هُوَ بِنَفْسِهِ وَقَالَ «بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُمَّ هَذَا عَنِّي وَعَنْ مَنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jabir ibn 'Abdullah (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prayed for the people on the Day of Sacrifice. When he finished his sermon and prayer, he sacrificed a ram, slaughtering it himself, and said: 'In the name of Allah, and Allah is the Greatest. O Allah, this is on my behalf and on behalf of whoever from my Ummah has not offered a sacrifice.'
الترجمة الأردية
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے یوم النحر کو لوگوں کی نماز پڑھائی۔ جب آپ خطبے اور نماز سے فارغ ہوئے تو ایک مینڈھے کی قربانی کی، اسے خود اپنے ہاتھ سے ذبح فرمایا اور کہا: «بسم اللہ واللہ اکبر۔ اللّٰہم! یہ میری طرف سے ہے اور میری اُمت میں سے جس نے قربانی نہیں کی اس کی طرف سے ہے۔»
