العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى ثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ ثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَحْيَى بْنِ الْمُغِيرَةِ الْمَدِينِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنِي أَبُو الْمُثَنَّى سُلَيْمَانُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا تُقُرِّبَ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى يَوْمَ النَّحْرِ بِشَيْءٍ هُوَ أَحَبُّ إِلَى اللَّهُ تَعَالَى مِنْ إِهْرَاقِ الدَّمِ وَأَنَّهَا لَتَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِقُرُونِهَا وَأَشْعَارِهَا وَأَظْلَافِهَا وَأَنَّ الدَّمَ لَيَقَعُ مِنَ اللَّهُ تَعَالَى بِمَكَانٍ قَبْلَ أَنْ يَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ فَيَطِيبُوا بِهَا نَفْسًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ سليمان واه
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'A'ishah (may Allah be well pleased with her) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'No one draws closer to Allah the Exalted on the Day of Sacrifice with anything dearer to Allah the Exalted than shedding blood [of sacrifice]. And it will come on the Day of Resurrection with its horns, its hair, and its hooves. And indeed the blood reaches a place of acceptance with Allah the Exalted before it falls to the ground. So be content with it.' This is a hadith with a sound chain of narration, and they [al-Bukhari and Muslim] did not record it.
الترجمة الأردية
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «یوم النحر کو اللہ تعالیٰ کا کسی چیز سے قرب حاصل نہیں کیا جاتا جو اللہ تعالیٰ کو خون بہانے (قربانی) سے زیادہ محبوب ہو۔ اور بے شک وہ قیامت کے دن اپنے سینگوں، بالوں اور کھروں کے ساتھ آئے گی۔ اور بے شک خون زمین پر گرنے سے پہلے اللہ تعالیٰ کے ہاں قبولیت کے مقام پر پہنچ جاتا ہے۔ پس اس سے دل خوش رکھو۔» یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
