العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ بْنِ بَرَكَةَ الْمَكِّيُّ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَخَذَ أَهْلَهُ الْوَعْكُ أَمَرَ بِالْحِسَاءِ فَصُنِعَ ثُمَّ أَمَرَهُمْ فَحَسَوْا مِنْهُ وَيَقُولُ «إِنَّهُ لَيَرْبُو فُؤَادَ الْحَزِينِ وَيَسْرُو عَنْ فُؤَادِ السَّقِيمِ كَمَا تَسْرُوا إِحْدَاكُنَّ الْوَسَخَ بِالْمَاءِ عَنْ وَجْهِهَا»
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat A'isha (may Allah be well pleased with her) narrated: Whenever a member of the Beloved Messenger of Allah's (blessings and peace of Allah be upon him) household fell ill with fever, he would order broth to be prepared, and then he would have them drink from it, and he would say: "It strengthens the heart of the grieving and cleanses the heart of the sick, just as one of you washes dirt from her face with water."
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے گھر والوں کو بخار ہوتا تو آپ حکم فرماتے کہ شوربا تیار کیا جائے، پھر انہیں پلاتے اور فرماتے: "یہ غمزدہ کے دل کو مضبوط کرتا ہے اور بیمار کے دل کو صاف کرتا ہے، جیسے تم میں سے کوئی پانی سے اپنے چہرے سے میل دھوتی ہے۔"
